Not known Factual Statements About me quiere
Wiki Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Notify us about this example sentence: The term in the example sentence will not match the entry term. The sentence contains offensive articles. Cancel Submit Many thanks! Your feed-back will probably be reviewed. #verifyErrors message
no encuentro la pareja de este zapato I am unable to locate the shoe that goes with this one o my other shoe
Aiding countless persons and huge businesses talk a lot more competently and exactly in all languages.
Obtain millions of exact translations written by our workforce of expert English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could become an incentive for partnership tourism, in the identical way as has previously occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the identical way as has now occurred with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the net. Any viewpoints within the examples tend not to stand for the viewpoint in the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
To add entries to your own vocabulary, turn into a member of Reverso Local community or login if you are already a member. It is simple and only takes a few seconds: Or sign up in the normal way
Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our enjoyable image quizzes
/concept /verifyErrors The word in the instance sentence will not match the entry term. The sentence has offensive articles. Terminate Submit Thanks! Your feed-back might be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. The runners ended up neck and neck since they crossed the end line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I am unable to discover one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una como saber si me quiere relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair have been arrested when they ended up crossing the border